chó ngộ
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom : - Chien enragé : "chó ngộ" est un terme dialectal du vietnamien qui désigne un chien atteint de la rage, un chien enragé. C'est un synonyme de "chó dại".
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Con chó ngộ đó đã cắn nhiều người. (Ce chien enragé a mordu plusieurs personnes.)
- Người dân được cảnh báo về một con chó ngộ trong làng. (Les habitants ont été avertis de la présence d'un chien enragé dans le village.)
Utilisations avancées
- Le terme "chó ngộ" est principalement utilisé dans un registre familier ou dialectal. Dans un contexte formel ou médical, on privilégiera "chó dại" ou des expressions descriptives comme "chien atteint de la rage".
Variantes et mots apparentés
- Chó dại (n) : chien enragé. C'est le terme standard et plus courant.
- Bệnh dại (n) : rage (la maladie).
- Chó (n) : chien.
Synonymes
- Chien enragé : terme français direct.
- Chien atteint de la rage : expression descriptive.
Mise en garde
- "Chó ngộ" est un terme spécifique et ne fait pas partie des expressions idiomatiques courantes. Il ne s'utilise pas dans un sens figuré.
- (dialecte) như chó dại